平成26年4月11日(金)  目次へ  前回に戻る

 

せっかく週末までがんばったのに、明日早朝出勤の命令が。おいらコドモなのに・・・。

・・・・・・・・・・・・・・

いや、そうではないのじゃ。わしは普段コドモのふりをしておりますが、実は老い先短い年寄りなのじゃ。

唐の沈千運「古歌」(昔風のうた)という題の詩に、

北邙不種田、  北邙には田を種(う)えず、

但種松与柏。  ただ種(う)う、松と柏。

 北の丘には作物なんか植えられてない。

 ただ、松と柏の木が植えられているだけ。

「北邙」は北邙山で、洛陽の北にある山。

「正字通」にいう、

貴人冢多。

貴人の冢多し。

身分の高いひとの墓が多くあった。

と。以来、「北邙山」あるいは「邙山」は墓地をいう。松と柏は古来墓地に植える樹木である。

松柏未生処、  松柏のいまだ生ぜざる処、

留待市朝客。  留めて市朝の客を待つ。

 松や柏を植えてないところが少しあるが、

 そこはみなさんがいつでも来られるように、今しばし空けてあるのだ。

と申します。

「市朝」は「市場」(のある町中)と「朝廷」で、そこにいるのは今を盛りの富貴の方々。そのひとたちもやがてはこちらにお見えになる(みなさんから見ると「あちらへ行く」)のです。待っておりますぞ。

・・・という日も近い年寄りなんですじゃ。

その年寄りに働かせるとはのう・・・。仮病を使うか・・・。

 

表紙へ  次へ